Fałszywi przyjaciele – o co chodzi? (cz. 1)
Fałszywi przyjaciele, a właściwie ”false friends” , mogą sprawić nam wiele trudności.. Szczególnie paskudne są na początku nauki języka obcego. Są to słowa, które brzmią lub wyglądają podobnie do słów...
View ArticleFałszywi przyjaciele – o co chodzi? (cz. 2)
O co chodzi z fałszywymi ziomeczkami to już przecież wiemy z pierwszej części wpisu o nich! Nie trzeba tego kolejny raz tłumaczyć, a kto zapomniał (zdarza się) na pewno błyskawicznie sobie przypomni,...
View ArticleFałszywi przyjaciele – o co chodzi? (cz. 3)
Mała przerwa od rzeczy poważnych (na przykład od teorii na temat pochodzenia języka) i pora na kolejną część fałszywych przyjaciół, czyli ”false friends”. Tak samo jak wcześniej przedstawię Wam 10...
View ArticleFałszywi przyjaciele – o co chodzi? (cz. 4)
Dzisiejszy wpis będzie czwartą odsłoną fałszywych przyjaciół, czyli ”false friends”! Ostatnio troszkę miałam burzy w kontaktach międzyludzkich i przypomniałam sobie o tych nieznośnie dokuczliwych...
View ArticleFałszywi przyjaciele – o co chodzi? (cz. 5)
Już od dawna wiemy, że ”false friends” to wyjątkowe paskudy! Potrafią zrobić niezłe zamieszanie pomiędzy dwoma językami, bo są to słowa, które brzmią lub wyglądają podobnie do słów z języka...
View Article
More Pages to Explore .....